# Copyright (C) 2011 Taxonomy Images # This file is distributed under the same license as the Taxonomy Images package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Taxonomy Images 0.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/taxonomy-images\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:32+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-29 14:20+0200\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" "Last-Translator: David \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: es_ES\n" #: taxonomy-images.php:125 msgid "Associate with %1$s" msgstr "Asociado con %1$s" #: taxonomy-images.php:125 taxonomy-images.php:127 msgid "this term" msgstr "este término" #: taxonomy-images.php:127 msgid "Remove association with %1$s" msgstr "Retirar asociación con %1$s" #. translators: Notice displayed on the custom administration page. #: taxonomy-images.php:281 msgid "Image support for taxonomies successfully updated" msgstr "Soporte Imágenes para Taxonomía se actualizó correctamente" #. translators: Notice displayed on the custom administration page. #: taxonomy-images.php:284 msgid "Image support has been disabled for all taxonomies." msgstr "" "Soporte Imágenes para Taxonomía se deshabilitó para todas las taxonomías." #: taxonomy-images.php:324 taxonomy-images.php:1170 msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: taxonomy-images.php:330 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomías" #. Plugin Name of the plugin/theme #: taxonomy-images.php:349 taxonomy-images.php:350 msgid "Taxonomy Images" msgstr "Imágenes Taxonomía" #. translators: Heading of the custom administration page. #: taxonomy-images.php:377 msgid "Taxonomy Images Plugin Settings" msgstr "Ajustes Módulo Imágenes Taxonomía" #. translators: Button on the custom administration page. #: taxonomy-images.php:385 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar Cambios" #. translators: An ajax request has failed for an unknown reason. #: taxonomy-images.php:432 msgid "Unknown error encountered" msgstr "Se encontró un error desconocido" #: taxonomy-images.php:507 taxonomy-images.php:589 msgid "tt_id not sent" msgstr "tt_id no enviado" #: taxonomy-images.php:515 taxonomy-images.php:597 msgid "tt_id is empty" msgstr "tt_id está vacía" #: taxonomy-images.php:522 taxonomy-images.php:604 msgid "You do not have the correct capability to manage this term" msgstr "No tienes permisos para gestionar este término" #: taxonomy-images.php:529 msgid "No nonce included." msgstr "Nonce no incluido." #: taxonomy-images.php:536 taxonomy-images.php:618 msgid "Nonce did not match" msgstr "Nonce no coincide" #: taxonomy-images.php:543 msgid "Image id not sent" msgstr "ID de la imagen no enviado" #: taxonomy-images.php:551 msgid "Image id is not a positive integer" msgstr "Id de la imagen no es un número entero positivo" #: taxonomy-images.php:560 msgid "Image successfully associated" msgstr "Imagen asociada con éxito" #: taxonomy-images.php:567 msgid "Association could not be created" msgstr "No se pudo crear la Asociación" #: taxonomy-images.php:611 msgid "No nonce included" msgstr "Nonce no incluido." #: taxonomy-images.php:626 msgid "Nothing to remove" msgstr "No hay nada que quitar" #: taxonomy-images.php:635 msgid "Association successfully removed" msgstr "Asociación eliminada correctamente" #: taxonomy-images.php:641 msgid "Association could not be removed" msgstr "No se pudo eliminar la Asociación" #: taxonomy-images.php:711 taxonomy-images.php:760 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: taxonomy-images.php:754 taxonomy-images.php:790 msgid "term" msgstr "término" #: taxonomy-images.php:764 msgid "Associate an image from your media library to this %1$s." msgstr "Asociar una imagen de tu biblioteca de medios para este%1$s." #: taxonomy-images.php:808 msgid "Associate an image with the %1$s named “%2$s”." msgstr "Asociar una imagen con los %1$s llamado “%2$s”." #: taxonomy-images.php:809 msgid "Upload a new image for this %s." msgstr "Sube una nueva imagen para este %s." #: taxonomy-images.php:809 msgid "Upload." msgstr "Subir." #: taxonomy-images.php:810 msgid "Remove image from this %s." msgstr "Eliminar la imagen de este %s." #: taxonomy-images.php:810 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: taxonomy-images.php:839 msgid "“" msgstr "“" #: taxonomy-images.php:840 msgid "”" msgstr "”" #: taxonomy-images.php:841 msgid "Associating …" msgstr "Asociando …" #: taxonomy-images.php:842 msgid "Successfully Associated" msgstr "Asociado correctamente" #: taxonomy-images.php:843 msgid "Removing …" msgstr "Eliminando …" #: taxonomy-images.php:844 msgid "Successfully Removed" msgstr "Eliminado correctamente" #: taxonomy-images.php:1098 msgid "" "The %1$s argument for %2$s is set to %3$s which is not a registered taxonomy. " "Please check the spelling and update the argument." msgstr "" "Las argumento %1$s para%2$s se establece en%3$s que no es una taxonomía " "registrada. Por favor, comprueba la ortografía y actualiza el argumento." #: taxonomy-images.php:1099 msgid "taxonomy" msgstr "taxonomía" #: taxonomy-images.php:1109 msgid "No taxonomies have image support. %1$s" msgstr "No hay taxonomías con soporte de imágenes. %1$s" #: taxonomy-images.php:1114 msgid "The %1$s taxonomy does not have image support. %2$s" msgstr "La taxonomía de %1$s no tiene soporte para la imagen. %2$s" #: taxonomy-images.php:1139 msgid "The %1$s has been called directly. Please use the %2$s filter instead." msgstr "El%1$s se ha llamado directamente. Utiliza el filtro de%2$s en su lugar." #: taxonomy-images.php:1175 msgid "Donate" msgstr "Donar" #: taxonomy-images.php:1193 msgid "Manage Settings" msgstr "Administrar configuración" #: public-filters.php:376 msgid "" "%1$s is not a property of the current queried object. This usually happens " "when the %2$s filter is used in an unsupported template file. This filter has " "been designed to work in taxonomy archives which are traditionally served by " "one of the following template files: category.php, tag.php or taxonomy.php. " "Learn more about %3$s." msgstr "" "%1$s no es una propiedad del objeto consultado actual. Esto suele suceder " "cuando se utiliza filtro de los %2$s en un archivo de plantilla no compatible. " "Este filtro ha sido diseñado para trabajar en los archivos de taxonomía que " "tradicionalmente son atendidos por uno de los siguientes archivos de " "plantilla: category.php, tag.php o taxonomy.php. Obten más información acerca " "de %3$s." #: public-filters.php:377 msgid "term_taxonomy_id" msgstr "term_taxonomy_id" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Associate images from your media library to categories, tags and custom " "taxonomies." msgstr "" "Asociar imágenes desde biblioteca de medios a categorías, etiquetas y " "taxonomías personalizadas."